вторник, 3 ноября 2015 г.

КАК ВЫУЧИТЬ СИСТЕМУ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЁН Мария Ковина-Горелик делится своими наблюдениями, с какими трудностями...

КАК ВЫУЧИТЬ СИСТЕМУ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЁН

Мария Ковина-Горелик делится своими наблюдениями, с какими трудностями...

КАК ВЫУЧИТЬ СИСТЕМУ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЁН

Мария Ковина-Горелик делится своими наблюдениями, с какими трудностями сталкиваются студенты при изучении сложного английского языка. Эта статься – о системе глагольных времён.

Сегодня – про “страшное”, потому что если народ стонет, мол английская грамматика – темный лес, то ЭТО – самая чаща.

Разговор об английской системе времён обычно начинают с малого, заодно попугивая большим и тут же утешая тем, что это используется редко и вам до этого далеко. И вот, намучившись изрядно, с парочкой настоящих и парочкой прошедших времён, студент приступает к какому-нибудь Present Perfect Continuous – и справедливо воздевает руки к небу с немым, а то и гласным вопросом: “За что?!” Как спрашивала дорогая подруга Катя (Катя, привет!): “Я не понимаю, объясни, зачем нужны кошмарные конструкции типа “К тому моменту, как пришёл налоговый инспектор, пирожки в печи пеклись уже пять часов”?

Я начинаю не так. Людям взрослым и со здоровой нервной системой я выкладываю сразу всё, как есть, начистоту. А начистоту ситуация выглядит следующим образом:

Категория времени – одна из самых сложных философских категорий. Постичь её безотносительно любого языка, дело непростое и изначально не предполагает единого восприятия. Люди поумнее нас с вами головы ломали, а некоторые народы – кто поближе к Матери природе, например, гавайцы, – вообще не отразили в языке форм будущего и прошедшего. Нескончаемое блаженство “здесь и сейчас”.

Поэтому не стоит удивляться, что английская культура и свойственный ей языковой код постигли время иначе, чем мы. Для нас это означает, что, говоря на английском языке, нам придётся постоянно делать выборы, к которым мы не привыкли, потому что там, где для нашего сознания проложена гладкая дорога в одну единственную сторону, у них – камень с надписями про «направо и коня» и «налево и голову». Тут же следует отметить, что для англоговорящих русская система выглядит столь же сложно, неохватно и нелогично.

Продолжение: http://reamde.org/kak-vyuchit-sistemu-anglijskix-vremyon/

#английскийязык

Комментариев нет:

Отправить комментарий